Crowdin
Crowdin is a cloud-based localization management platform that helps you streamline software translation by automating content updates and providing collaborative tools for developers and translators.
Lokalise
Lokalise is a cloud-based localization and translation management system designed to help agile teams automate their software internationalization process and manage multilingual content across web and mobile applications.
Quick Comparison
| Feature | Crowdin | Lokalise |
|---|---|---|
| Website | crowdin.com | lokalise.com |
| Pricing Model | Freemium | Subscription |
| Starting Price | Free | $120/month |
| FREE Trial | ✓ 14 days free trial | ✓ 14 days free trial |
| Free Plan | ✓ Has free plan | ✘ No free plan |
| Product Demo | ✓ Request demo here | ✓ Request demo here |
| Deployment | ||
| Integrations | ||
| Target Users | ||
| Target Industries | ||
| Customer Count | 0 | 0 |
| Founded Year | 2009 | 2017 |
| Headquarters | Tallinn, Estonia | Dover, USA |
Overview
Crowdin
Crowdin is a specialized platform designed to help you manage the entire localization process in one place. Instead of manually emailing spreadsheets to translators, you can automate the sync between your code repository and the translation interface. It supports over 400 languages and dozens of file formats, making it a versatile choice for mobile apps, websites, and desktop software.
You can build custom workflows that include machine translation, professional human translation, or community crowdsourcing. The platform provides a visual editor where translators see strings in context, which reduces errors and speeds up delivery. Whether you are a solo developer or part of a global enterprise, you can scale your international growth without technical bottlenecks.
Lokalise
Lokalise helps you take your product global by streamlining the entire translation and localization process. Instead of passing spreadsheets back and forth, you can manage all your language strings in one centralized hub. You can integrate it directly into your development workflow, allowing your designers, developers, and translators to work together in real-time without stepping on each other's toes.
The platform solves the headache of manual content updates by automating the exchange of data between your code repository and the translation interface. You can preview how translations look in your actual app design before they go live, which prevents layout breaks and ensures a high-quality user experience in every language. It is built for fast-moving teams who need to ship multilingual products quickly and accurately.
Overview
Crowdin Features
- Content Integrations Connect your GitHub, GitLab, or Bitbucket repositories to automatically sync source strings and finished translations without manual uploads.
- In-Context Editing Give your translators a visual preview of the application so they can see exactly where text appears and provide more accurate translations.
- Translation Memory Reuse previous translations for identical strings across your projects to save money and ensure brand consistency throughout your software.
- Glossary Management Create and maintain a list of key terms and brand names to ensure your specific terminology is translated correctly every time.
- Machine Translation Speed up the process by pre-translating your content using engines like Google Translate, DeepL, or Microsoft Translator before human review.
- Real-Time Reports Track your project progress, translation costs, and individual contributor performance with detailed analytics and status dashboards.
Lokalise Features
- Over-the-Air Updates. Send translation updates directly to your mobile users' devices instantly without waiting for App Store or Google Play approvals.
- Adobe XD & Figma Plugins. Connect your design tools to preview how different languages fit into your layouts before you even start developing.
- Automated Workflows. Set up custom rules to automatically assign tasks, move projects forward, and notify team members when translations are ready.
- In-Context Editor. Edit translations directly on your web application interface so you can see exactly how the text looks in its final environment.
- Machine Translation. Speed up your initial drafts by using integrated engines like Google Translate, DeepL, or Microsoft Translator for instant suggestions.
- Translation Memory. Save time and money by reusing previous translations for identical strings across all your different projects and platforms.
Pricing Comparison
Crowdin Pricing
- Unlimited public projects
- 1 private project
- 60,000 hosted strings
- Unlimited collaborators
- Basic integrations
- Everything in Free, plus:
- Unlimited private projects
- 30,000 hosted strings
- Translation Memory & Glossaries
- Task management tools
- Custom workflows
Lokalise Pricing
- Unlimited projects
- Unlimited users
- Translation memory
- Glossary
- Adobe XD, Figma, and Sketch plugins
- API and CLI access
- Everything in Essential, plus:
- Automated workflows
- Over-the-air (OTA) updates
- GitHub, GitLab, and Bitbucket integrations
- Screenshots and visual context
- Customizable project statuses
Pros & Cons
Crowdin
Pros
- Excellent automation through deep GitHub and GitLab integrations
- Intuitive online editor helps translators work faster
- Supports a massive variety of file formats
- Strong version control for managing multiple branches
Cons
- Pricing can scale quickly as string counts grow
- Initial setup for complex workflows takes time
- Mobile app interface is less powerful than desktop
Lokalise
Pros
- Excellent integration with modern developer tools and repositories
- Intuitive interface makes it easy for non-technical translators
- Visual context features prevent layout issues before deployment
- Responsive customer support helps resolve technical integration issues
Cons
- Starting price point is high for very small startups
- Steep learning curve for complex automation rule setups
- Mobile app functionality is limited compared to web version